Ako sa naučiť 5 jazykoch súčasne a nemajú pokaziť
Tvárnenie / / December 19, 2019
alena Dudarets
Učiteľ španielčiny a angličtiny, fanúšik nezávislého jazykového vzdelávania a ašpirujúci Polyglot.
Dobrý deň, volám sa Alena, som 25 rokov a chcem byť polyglot. Podľa mojich výpočtov, čoskoro budem mať dobrý alebo veľmi dobrý hovoriť siedmimi jazykmi, a to vrátane ruštiny a ukrajinčiny. Ak nechcete pokaziť. V tomto článku sa budem diskutovať o tom, ako učiť piatimi jazykmi naraz, pretože v tejto chvíli mám len túto skúsenosť.
1. Nie všetky naraz
Som teraz v angličtine, španielčine, taliančine, portugalčine a turečtine.
Tu zrazu stojí za zmienku, že všetky tieto jazyky objavili v mojom živote, nie včera a nie súčasne. Zrazu som sa učil angličtinu v škole, po škole, robia trochu sám seba, aby sám britský prízvuk a "vyčistiť" gramatiky.
Španielska učím sám do 13 rokov a do dnešného dňa. Asi do roku 2010, som ho naučil ja niečo podobné, niekedy 5-6 mesiace nemohol otvoriť notebook, ale tie dni sú preč, a v novembri minulého roka, som úspešne zložil skúšku DELE C1. A anglicky a španielsky učím za takmer sedem rokov. To znamená, že aj keď nemám robiť im, sú tu stále so mnou, pretože som sa o ne podeliť s ostatnými.
Urobil som niekoľko pokusov sa učiť po taliansky. Prvé bolo 14 rokov a trvala asi tri týždne, u ktorých som však mohol naplniť pol notebookov do 96 listov. Napodiv, poznatky získané v niekoľkých týždňoch takmer kompletne zotavil po niekoľkých hodinách od 9 rokov, keď som sa začala učiť po taliansky znova. Avšak, väčšina mojej práce prišiel v lete roku 2015, keď som bol tri mesiace pomerne intenzívne učil v talianskom jazyku maratóne Jazykové Heroes. Do konca leta som mohol udržať otvorenú konverzáciu s rodeným hovorcom, aj keď, samozrejme, som mal chyby a ispanizmy.
Turkish Poznám trochu od detstva. No, "Ja viem," Vždy som si mohli objednať jedlo a pomarančovej šťavy a nájsť svoju cestu v Turecku, poznala veľa náhodných slov, ale gramatika nie je známe vôbec. Na jar minulého roka, začal som sa to opraviť, naučil v poslednom okamihu, niektoré prípon a niekoľkých nových slov. Ale v lete som hodil Turkish.
Brazílska portugalčina, začal som sa učiť v januári, čo je rovnaký jazykový maratón. Zdalo sa, že ma ťažšie taliansky, portugalsky, lebo ešte podobné španielčine, a je veľmi ťažké kontrolovať, aby sa španielska nezasiahla.
V súlade s tým, nemôžeme povedať, že som sa naučiť všetky tieto jazyky rovnakým spôsobom a s rovnakou intenzitou. Keby som túžil C2, potom angličtina a španielčina by sa len udržiavať, ale nie k štúdiu. Teraz sa pripravuje na skúšku z angličtiny na úrovni C1, takže som musel sadnúť znova učebníc. Ale napríklad, španielčina nie je mi visieť žiadne skúšky, tak v poslednej dobe som čítal román Mario Vargas Llosa (Mario Vargas Llosa) a zápis do poznámkového bloku všetko nové a zaujímavé, a rap, spolu s Calle 13.
2. YouTube
Možno si myslíte, že radím sledovať veľa videí na YouTube. To samozrejme, ale chcem povedať niečo o druhej. Neoddeliteľnou súčasťou môjho vývoja jazykov sa stala môj kanál na YouTube. Začal som, aby ho v roku 2013, zverejnil video, v ktorom môžem hovoriť po taliansky O týždeň neskôr štúdie (v skutočnosti, jeden týždeň, tri týždne za deväť rokov skôr). Som vyslaný môj prvý video v španielčine na konci roka. Ten má teraz viac ako 20.000 pohľady na kanál viac ako 700 účastníkov, z ktorých väčšina - hispánsky.
Teraz, akonáhle začnem učiť akýkoľvek jazyk, takmer okamžite píšem v tomto jazyku videu a šírenie v kanáli. Aj v prípade, že médiá nepríde a nezanechal poznámku (to je, a pravdepodobne bude turecká), po chvíli budem mať iné video, a potom budem rád porovnanie výsledkov a pokroku. Aj korešpondujú s ľuďmi v komentároch, a potom niektoré z nich dokonca komunikovať Skype a Facebook. Jeden taký kamarát, Nedávno som išiel do Argentíny pohľadnice snehom, a nemohol nabažiť!
3. mydla
Úloha série v mojom učení jazyka nemožno preceňovať. Vďaka "Sex and the City" pre angličtinu, "Wild Anjel" - pre môj argentínsky španielčine, Las Aparicio - pre mexické Španielsky, Avenida Brasil - preto, že som zvládol brazílsku portugalčinu, jednoducho sleduje jednu epizódu za druhou s Ruskou titulky.
Vlastne môj okruh je veľmi jednoduchý: v prípade, že jazyk na základnej úrovni, to stojí za to sledovať prehliadku s ruskými titulkami. V prípade, že priemerná úroveň jazyka (cca B2) - bez titulkov, ak sú k dispozícii. V každom prípade, a to aj s titulkami ich užitočnosť je nepopierateľný, pretože počúvate nekonečne veľké množstvo skutočné reči. Film - je tiež skvelý, ale problém je, že nemáte čas na zotavenie, pretože už skončila.
Hlavná vec, ktorú tu možno, že španielska Zdalo sa mi na vypočutie Mandarin Číňanov predtým, než som sa pozrel cez 80 séria "Divoký anjel" bez prekladu a titulkovanie.
4. rozsiahly čítanie
Rozsiahla čítanie - to je, keď sa číta veľké množstvo literatúry zaujímavé pre vás, ktorý sa nevyskytuje viac ako 5-10 neznáme slová na stránke. Čítanie pre potešenie. To znamená, že chcem povedať, že ak ste práve začína sa učiť španielsky, potom okamžite podniknúť "Sto rokov samoty" - to asi nie je najlepší nápad. Na najobľúbenejšie jazykov možno nájsť upravil knihu pre všetky úrovne bez problémov, ale Všeobecne platí, že s A2 a B1, je možné, aby sa postaral o hľadanie spisovateľ, ktorý píše a ľahko zaujímavé.
Moja angličtina a španielčina by bolo veľmi odlišné, keby som nečítal im hromadu kníh.
A to napriek tomu, že som čítal veľmi nedbalo, som príliš lenivý, aby sa zdvihol v slovníku: v prípade, že význam je jasné, že sa deje. Aj keď teraz, po toľkých kníh boli čítané široko, som konečne čítanie a intenzívne využívanie poznámkový blok, perá a značky. Často som písať nielen slová alebo frázy, ale celú vetu alebo odsek s týmito slovami a kombináciách, rovnako ako prideľujú v knižnej značky. Rovnakým spôsobom som vždy pracovať s predmetmi - nie sú tak dlho ako kniha, nemám čas byť lenivý sa s nimi.
5. Kultúru a kontext
Ak sa spýtate mňa, prečo som sa učiť sa tieto jazyky, odpovedal som, že je to preto, že som ako oni. A páči sa mi nielen oni, ale aj mnohých krajinách, v ktorých hovorí. A v týchto krajinách často vychutnať jedlo, literatúru, hudbu - čokoľvek. Z tohto dôvodu bude vždy nájdem, ako som sa použiť jazyk, a to aj v prípade, že možnosť ísť do krajiny nemajú. A ľubovoľný text, každý podcast, každá pieseň pre mňa by bolo niekoľkokrát oveľa užitočnejšie než strkať náhodne pri tých slovách na Memrise. Myslím, že naozaj nemám nič proti Memrise, a ak je to pre niekoho na prácu, potom je to v poriadku. Dokonca som sám tam občas vytvoriť sady ťažké si spomenúť slov. Ale pre mňa je tento prístup je, bohužiaľ, nefunguje. Skoro som si nepamätám slová z kontextu. Musím text dialógu, situácia, a ešte lepšie - pár cvičenia neskôr.
6. typ vnímania
To je veľmi dôležité. V tej dobe som si uvedomil, že som nemal zvukových. Moje rečové schopnosti dopredu mojej počúvania zručnosti. Aby bolo možné zapamätať nové slovo k uchu, počul som to desaťkrát, a niekedy aj viac. A nie skutočnosť, že som si to správne pamätám. Je preto absolútne nepracoval pre mňa učenie egyptskú arabčinu metóda Pimsleur.
Na druhú stranu sa snažím od samého začiatku štúdia jazykov počúvať podcasty a sledovať televízne programy, aby moje ucho zvyknúť na zvuk. A najlepší spôsob, ako si pamätať pre mňa - vidieť a písať ručne.
Španielsky - jazyk, ktorý som najdlhšie študoval samostatne a vedome. Takže pre mňa je teraz tam je pätina kniha na 96 listov, a to nie je s prihliadnutím na prípadnú záznamy o formátu A4. Ale tu musíme pochopiť, že ak zvukových, niečo pre vás táto cesta môže byť strata času. Ale ak ste dlho, takmer žiadny využiť naučiť jazyk, a to bez písania niečo v ruke, potom myslí - možno tu aj dôvod spočíva.
7. Jazyka po dobu troch mesiacov
Jazyk nedá naučiť za tri mesiace, ak nie ste nejaký génius. Ale môžete vytvoriť veľmi dobrý základ, alebo dokonca ísť na úrovni B1 (záleží na zdrojových dát).
Všeobecne platí, že sa vráti k téme piatich jazykov súčasne. Od tej doby som bol zapojený do Heroes jazyka, aktívne som sa zúčastnil jedného jazyka tri mesiace: pomerne rýchlo prejsť základný kurz, učiť základným gramatika, počúvanie veľa podcastov, mnoho write na miestach, ako italki.com a polyglotclub.com, skúste niekoľko dlhý rozhovor s rodenými hovorcami, hodinky prispôsobený videa. Ak áno, potom som si prečítal knihu upravené. A to všetko vo veľkom množstve.
Iné jazyky v tom čase som robil v pozadí. Ak existuje výukový program, potom sa pomaly prejsť, sledovať filmy čas od času komunikovať s rodenými hovorcami v Skype (keď je nálada), som počúvať rádio, a podcasty. Po troch mesiacoch, snažím hlavný jazyk "problém v poli", teda začne absorbovať to na kultúre a len porozprávať. Potom, po nejakej dobe, môžem prevziať pre jazyk intenzívne, ale všeobecne sa snažím tu učiť také intervaly.
Všeobecne platí, že učenie päť jazykov naraz - to je veľmi ťažké psychicky.
Preto, v lete budem odstúpiť z aktívneho učenia portugalčine a taliančine, robiť cestu pre energeticky náročné francúzštine. I. francúzsky aktívne učil na niekoľko mesiacov v roku 2012, na vlastnú päsť, bez toho by bol tak skúsený v štúdiu jazykov (španielčina nepočíta - to Naozaj najviac ocenili jazyk všetko, čo som sa stretol, ani ma to nedal slovanské), tak po prvýkrát budem pracovať na čítanie a výslovnosť.
Na jeseň dodal Nemec, ktorý som učil sedem rokov v škole, a na ktoré mám niečo podobné úrovni A1. Všeobecne platí, že trik je, že tento rok som sa rozhodol pripomínajú všetky jazyky, s ktorými som sa zaoberala Nepotrebujem, aby tráviť čas učiť pravidlá čítania, časovanie slovesa "byť" a téma "My rodina. " Samozrejme, že nemôžem čítať až do konca roka, "Madame Bovaryová" v pôvodnom, ale je tu veľká šanca, že môj hlavný cieľ - hovoriť v nemčine - sa dosiahne.
Prečo to všetko?
No, za prvé, je to krásne. Ale vážne, mám milión dôvodov. Napríklad nedávno som čítal detektívny novú triedu dvoch spisovateľov katalánskych ktorí nepreviedol anglicky, ani Rusko, a, s najväčšou pravdepodobnosťou nebudú prenesená. A nemôžem opísať, ako som bol rád, že jeho znalosť španielčiny počas čítania čas.
A ja nikdy nezabudnem, ako ubytovne vo Vilniuse, išiel som do kuchyne, aby sa čaj, videl tri Mexičanov a rozhodol sa s nimi hovoriť. Bolo ťažké sa rozhodnúť, pretože som práve počul, že hovorí španielsky, ale že to bolo povedané, nebolo možné počuť. Avšak, moje obavy sa ukázalo neopodstatnené. Spočiatku oni boli prekvapení, a spýtal sa, prečo študujem španielčinu. Vzhľadom k tomu, že v týchto dňoch som praxe stane asi raz alebo dvakrát za rok, bol som moc ľahko povie, ale rýchlo som rozptýlené, a oni sa ma snažia hovoriť pomaly a nie je používaný Slang.
Môžete si predstaviť, že rodený anglický prekvapený, že ste hovoriť ich jazykom, a to obdivujete? Čo hovoríte mu, že máte radi Kasabian, a on to ako:, Wow, viete, Kasabian, kto by si myslel! "A s Latinskou Amerikou mám to stalo po celú dobu. V taliančine a Lusofonia (portugalsky hovoriace) kultúra, kým som sa potopiť, ale všeobecne je všetko rovnaké.
Ale najúžasnejší - to je v Turecku sledovať reakciu zamestnancov jedálne alebo reštaurácie, keď prídu a poriadok všetky turecké.