9 nechutné požičiavanie v ruštine
Tvárnenie / / December 19, 2019
Požičiavať - je proces zvládnutie jazyka slová alebo slovné spojenie z iného jazyka. Nazývaný tiež zapožičanie slovo alebo samotný výraz.
Proces prijímania jeden jazyk slovníka iného jazyka (tento jav sa niekedy nazýva asimilácie) vždy bol a bude obklopená kontroverzií, ktoré rozvíriť bojovníkmi za "čistú reč".
Mimochodom je "čistota". V roku 1970, americký lingvista Einar Haugen navrhol koncept "ekológia jazyka", ktorá popisuje vzťah medzi jazykom a jeho prostredie. Ak budete postupovať podľa vyhlásenia vedca, je zrejmé, že popierať nutnosť zapožičanie hlúpe, pretože sú neoddeliteľnou súčasťou rozvoja a zlepšovania jazyk.
Avšak, všetko je dobré s mierou. Existujú slová s jedinečným lexikálnym významom, ktoré bolo prijaté na dobu neurčitú lexikálne "cudzie", ktorí nemajú a nemajú obdobu v ruštine: login, podcast, futbal, monitor a ďalšie. A niektoré slová ľudí používa vyzerať múdrejší, moderné alebo jednoducho iné.
V tomto článku sa budeme snažiť pochopiť, prečo v skutočnosti to vyzerá smiešne.
1. productions
Buzzword z médií, ktoré je počuť všetci. Sound-výroba, pre-produkcie, postprodukcie. Termín je používaný vo filmovom priemysle, hudba, softvér a mnoho ďalších. Nedostatok známok - v jeho zbytočnosť, pretože je stále nejasné, čo nie je príjemné sa slovo "výroba".
2. reč
Tlačiť zrozumiteľnú reč môže byť jeden, ale nie všetci gramotní prejav je k dispozícii.
3. Hendmeyd
Ak nazveme sladkú pletená čiapka s "hendmeyd", nemala zastaviť otepľovanie, ale zvuk nie je príliš domáci podobne. Premýšľajte o tom.
4. spätná väzba
Predstavte si: idete kúpiť niečo v internetovom obchode, budete chcieť pozrieť na skúsenosti zákazníkov, a naraziť na časti "Spätná väzba". Bolo by podivné a neprirodzené. Zatiaľ som nevidel podobné, ale obchodníci sa tak často používa toto slovo, a to aj pri rokovaní s klientmi (na základe osobných skúseností), že jeho vzhľad písomne nie je ďaleko. Je lepšie používať výraz "spätnej väzby" alebo "hodnotenia".
5. viera
"Len skákať žiariť tvár." Zdá sa, že ľudia, ktorí hovoria "tvár" namiesto "tváre", hovorí takto. Zmienka o slovo "ovládanie tvár": táto jednodielna termínKto má právo na existenciu ako taký, pretože to nesie jedinečný význam a nemá analógy v ruskom jazyku.
6. nasledovníci
Dobre. Poďme potom budeme hovoriť "sabskraybery". Súhlasíte? Nezabudnite na slovo "účastnícke" - to má za sebou bohatú históriu, ktorá siaha až do viac predplatné novín v XVIII storočia.
7. cibuľa
Bez tediousness hovoria, pragmaticky vzhľad English Znie to dobre, ale v ruštine je pozoruhodné analóg "imidž", ktorý nahrádza, že som nevidel žiadny zmysel pre estetické dôvody.
8. Laytovy
Áno, slovo je všeobecne (laytovaya zaťaženie laytovaya zariadení). Ale ako to vyzerá neorganichno s inými výrazmi. Okrem toho, v každom prípade je možné zvoliť adekvátnu synonymum.
9. zabezpečenia
Strážny u obchodu s potravinami - bezpečnosť, stráž - ostraha, bodyguard - bezpečnosť. Podľa môjho subjektívneho názoru, ak je v jazykovej dosť ruských slov, z ktorých každá plní svoju funkciu, nie je tam žiadny praktický zmysel je nahradiť niečím pateticky znejúce z ozbrojencov.
Podiel na pripomienky, ktoré vám kreslenie otravujú. Prednosti obsiahnutá v novej kolekcii.
Ak chcete písať dobre - je užitočná zručnosť a rozvíjať to nie je tak ťažké. Najlepším spôsobom - prostredníctvom "počiatočné"Voľný a strmé kurz tvorivého písania Layfhakera editorov. Nájdete tu teóriu, mnoho príkladov a úlohy. Vpravo - to bude jednoduchšie vykonať skúšobný úlohu a stať sa náš autora. Odoberať!