12 ruských názvov ulíc, ktoré vám spoja jazyk do uzla
Sitihaker Cestovanie / / December 28, 2020
1. Kardzhaliyskaya ulica
Táto ulica sa nachádza na juhozápade Vladikavkazu. Objavil sa v 80. rokoch 20. storočia a bol pomenovaný podľa bulharského mesta Kardžali. Pred rozpadom ZSSR boli s Vladikavkazom partnerskými mestami. Bulharskí básnici prišli na Kaukaz s vystúpeniami a osetskí básnici prišli do Bulharska. V Kardžali dodnes stojí pamätník jedného z nich, Kosta Khetagurova.
2. Ulica Osoaviakhim
Osoaviakhim je skratka, ktorá znamená Spoločnosť pre podporu obrany, letectva a chemických stavieb. Táto organizácia sa objavila v Sovietskom zväze v 20. rokoch 20. storočia. Vstúpili sme do nej dobrovoľne. Hlavnými úlohami spoločnosti bolo riešenie vojensko-vedeckých problémov a šírenie vojenských poznatkov medzi obyvateľstvom.
Na pamiatku existencie organizácie sa objavila ulica Osoaviakhim. Toto je v Čeľabinsku, Jekaterinburgu, Novorossijsku, Novosibirsku, Komsomolsku na Amure a v niekoľkých ďalších mestách na Ukrajine a v Alma-Ate.
3. Ulica Sharikopodshipnikovskaya
GPZ-1, prvý štátny ložiskový závod, bol otvorený v Moskve v roku 1932. Aby sme sa k tomu ľahšie dostali, bola postavená ulica, ktorá dostala meno Sharikopodshipnikovskaya. Nachádza sa v juhovýchodnej administratívnej štvrti hlavného mesta. Do Sharikopodshipnikovskaya sa môžete dostať po linke metra Lyublinsko-Dmitrovskaya, musíte vystúpiť na stanici Dubrovka.
Moskovčania, ktorí hovoria o ulici, často skracujú svoj názov na krátky „Šarík“. Pretože v plnej verzii môže Sharikopodshipnikovskaya ľahko nahradiť jazykolam o Sašovi, ktorý išiel po diaľnici.
4. Ulica Halimbekaulskaya
Halimbekaul je dedina v Dagestane, neďaleko mesta Buinaksk. V 19. storočí sa tam odohrala jedna z bitiek kaukazskej vojny - séria vojenských akcií Ruskej ríše súvisiacich s pripojením regiónov severného Kaukazu k jeho územiu.
Ulica Halimbekaulskaya sa nachádza v Machačkale neďaleko jazera Ak-Gol.
5. Ulica Vyl-voy-Vyv
V hlavnom meste Komi Syktyvkar je ulica s týmto zložitým názvom. „Howl howling vyv“ z jazyka Komi do ruštiny je preložený trochu zvláštne - „nový povrch noci“. Logickejší preklad získate, ak skombinujete posledné dve slová: „howling voyvyv“ - „new north“. V dvadsiatom storočí vychádzali v republike noviny a literárne almanachy s týmto názvom.
Noví zákazníci "Citymobil" poskytuje 10% zľavu na prvých 10 ciest. Je ľahké ju získať: nainštalujte si aplikáciu, zaregistrujte sa a zadajte promo kód CITYHAKER.
Cena: Zadarmo
Cena: Zadarmo
6. Ulica Yivan Kyrli
Táto ulica sa objavila v Joškar-Ola v roku 1969. Názov dostal podľa filmového herca a básnika Mari Yivana Kyrliho. Zahral si vo filmoch „Cesta do života“ a „Budhov vikár“, ktoré sa hrali v Štátnom činohernom divadle v Mari, bol členom Zväzu spisovateľov ZSSR.
Ťažko vysloviteľné meno Yyvan Kyrla je pseudonym. V skutočnosti bolo básnikovo meno veľmi jednoduché - Kirill Ivanovič Ivanov. V preklade z Mari „Yyvan Kyrla“ znamená „Cyril, syn Ivana“.
7. Pruh Khekhtsirsky
Khekhtsir je malé pohorie neďaleko Khabarovsku. Jeho vrcholy môžete vidieť dokonca z centra mesta, napríklad z námestia Komsomolskaja.
Na počesť hrebeňa bol v Khabarovsku pomenovaný pruh. Nachádza sa na okraji mesta, neďaleko štátnej prírodnej rezervácie Khekhtsir.
8. Ulica Minnigali Gubaidullin
Minnigali Gubaidullin - hrdina Sovietskeho zväzu, pôvodom z malej baškirskej dediny Urshakbashkaramaly (ďalší dobrý toponymický jazykolam). Pôsobil ako veliteľ guľometnej čaty na ukrajinskom fronte. Zomrel 8. marca 1944, keď vykonal čin: Minnigali uzavrel ostrie nacistického bunkra.
Ulica Minnigali Gubaidullin sa nachádza v dvoch mestách Baškiria: Ufa a Salavat.
9. Kronverksky Avenue
Ulica okolo Vojensko-historického múzea delostrelectva, inžinierov a signálneho zboru v Petrohrade. Kronverksky Avenue bola pomenovaná po kronverkoch (teda opevneniach) Petropavlovskej pevnosti. Toponym sa objavil v roku 1845, potom, čo už pevnosť neslúžila na obranu mesta.
V sovietskych časoch - od roku 1932 do roku 1991 - sa Kronverkskyho trieda volala Maxim Gorkého avenue: svojho času spisovateľ býval v jednom z domov na tejto ulici.
10. Ulica Dolores Ibarruri
Ulice v dvoch ruských mestách majú také neobvyklé meno: Jekaterinburg a Lipetsk. Toto toponymum sa objavilo počas sovietskej éry. Dolores Ibarruri Gomez je komunistická a aktívna účastníčka španielskej občianskej vojny.
V roku 1939 bola komunistická strana v Španielsku zakázaná, naďalej však pôsobila v podzemí. V tom istom roku Ibarruri emigrovala do ZSSR: žena žila dlhé roky v Sovietskom zväze, v 60. rokoch dostala dokonca miestne občianstvo. Počas exilu bola Dolores na čele Komunistickej strany Španielska: najskôr ako generálna tajomníčka a potom ako predsedníčka. V roku 1975 sa Ibarruri vrátila do svojej vlasti a v roku 1977 bola strana legalizovaná.
11. Ulica Chavchavadze
Prečo má táto ulica v Soči taký názov, nie je presne známe. S najväčšou pravdepodobnosťou bolo pomenované po gruzínskom princovi Alexandrovi Chavchavadzeovi. Bol krstným synom cisárovnej Kataríny II., Slúžil v ruskej cisárskej armáde, zúčastňoval sa vlasteneckej vojny z roku 1812, rusko-tureckej vojny a ďalších bitiek. A tiež princ Chavchavadze napísal poéziu a preložil Goetheho, Voltaira, Rosina a ďalších spisovateľov do gruzínskych diel.
V hlavnom meste Gruzínska - Tbilisi sa nachádza ulica s rovnakým názvom.
12. Ulica Igelekle
Táto ulica sa nachádza v sovietskej štvrti Kazaň. „Igelekle“ je tatárske slovo, ktoré znie jemne a sladko a podľa toho sa prekladá do ruštiny: „láskavé, ušľachtilé, užitočné“.
Ak bolo pre vás ľahké pomenovať ulicu, skúste to zopakovať, iba rýchlo a niekoľkokrát za sebou. Muselo to dopadnúť niečo ako ilekle, iglekle alebo ileklegle.