Filmové preklady. Diskutované v podcaste Caretaker
Rôzne / / October 20, 2021
O polyfónnom hlasovom hraní a dabingu, titulkoch a obscénnom jazyku.
Zdá sa, že debata o tom, či sledovať film v origináli alebo v preklade, nikdy neskončí. Je dôležité, aby niekto počul pôvodnú reč, a pri sledovaní videosekvencie nie je ťažké prečítať si titulky. Niekto požaduje, aby všetky postavy hovorili striktne v jeho rodnom jazyku, aj keď samotný preklad nie je úplne presný.
V tomto čísle moderátori „strážcu“ Alexey Khromov a Michail Volnyh argumentujú o prekladoch zahraničných filmov a televíznych seriálov, zistia, ako najlepšie vysporiadať sa so slovnou hračkou a či stojí za to doslova preniesť obscénnu slovnú zásobu do ruského hlasového herectva, ako aj zistiť, či preklad môže prekonať originál.
Nezabudnite nás podporiť svojimi lajkami a hviezdičkami a prihláste sa k odberu podcastu Strážca na všetkých platformách. Vaša podpora nám pomáha vytvárať a rozvíjať sa!
08:19 - o titulkoch: zasahujú do vnímania obrazu na obrazovke.
15:01 - nadávky v prekladoch: oplatí sa prispôsobiť ruské kliatby ruskému publiku.
20:14 - ako sa najlepšie vysporiadať so slovnými hračkami: obetovať obsah kvôli zaujímavému obratu reči alebo prekladať doslovne, ale zároveň stratiť humor. Alexey uvádza príklad z literatúry - preklad „Alenka v ríši divov„Boris Zakhoder.
26:43 - o „kazetových“ prekladoch z 90. rokov: dnes sú autorove „monofóny“ relevantné alebo nie.
31:26 - o prípadoch, keď sú preklady podľa názoru väčšiny nadradené originálu.
Čo vidieť k téme
Zhromaždili sme filmy a televízne relácie uvedené v tomto čísle:
- „Brankári“, režisér - Zach Snyder, rok 2009.
- Doctor Who, vytvoril Russell T. Davis, 2005 - súčasnosť.
- Inglourious Basterds, režisér - Quentin Tarantino, rok 2009.
- Maelstrom, vytvoril Damien Chazelle, 2020.
- 2001: Vesmírna odysea, režisér - Stanley Kubrick, 1968.
- Stranger Things, Autor: Matt Duffer, Ross Duffer, 2016-súčasnosť.
- Snehu už nebude, réžia Malgorzata Šumovska, Michal Englert, 2020.
- Dexter, Vytvoril James Manos Jr. 2006-súčasnosť.
- Čo sa stalo, Tiger Lily? - Réžia Woody Allen, Senkichi Taniguchi, 1966.
- „Brat“, režisér - Alexej Balabanov, 1997.
- Dokončené, réžia Vaughn Stein, 2017.
- „Súdruh detektív“, tvorca - Alex Tanaka, 2017.
- „Klinika“, tvorca - Bill Lawrence, 2001-2010.
- Borat, réžia Larry Charles, 2006.
- Jay and Silent Bob Strike Back 2001, réžia: Kevin Smith.
- «Shrek“Réžia Andrew Adamson, Vicky Jenson, 2001.
- Madagaskar, 2005, réžia Eric Darnell a Tom McGrath.
Prihláste sa na odber podcastu Watchman a hrajte ho kdekoľvek: Podcasty Apple, «Yandex. Hudba», Anchor.fm, YouTube, «V kontakte s», Spotify, Rss a ešte viac platformy vybrať si z.
Prečítajte si tiež🧐
- 10 užitočných funkcií Prekladača Google, ktoré by mal vedieť každý
- 12 filmov, ktorých názvy zmenili význam v preklade
- „Práca s hlasom je ako fitnes.“ Rozhovor s Olgou Kravtsovou, spoluzakladateľkou hlasového štúdia „Cubic in a cube“