„Prekladateľ v oblasti profesionálnej komunikácie“ - kurz 200 000 rubľov. z MsÚ, tréning 68 týždňov. (17 mesiacov), Dátum: 4. december 2023.
Rôzne / / December 08, 2023
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Pre osoby je určený rekvalifikačný program „Prekladateľ v oblasti odbornej komunikácie“. špecializácia na medzinárodné vzťahy v oblasti politiky, ekonomiky, manažmentu, komunikácie, kultúra, šport.
Po ukončení školenia sa vydáva diplom zavedenej formy z Moskovskej štátnej univerzity na pridelenie ďalšej kvalifikácie „Prekladateľ“ v odbore profesionálna komunikácia“, ktorý dáva oprávnenie vykonávať odbornú činnosť ako prekladateľ
Vysokoškolskí študenti získajú diplom prekladateľa až po získaní prvého diplomu o vysokoškolskom vzdelaní.
CIEĽOVÉ PUBLIKUM
Program „Prekladateľ v oblasti odbornej komunikácie“ je určený študentom (bakalársky, magisterský, odborný) a postgraduálnym študentom študujúcich medzinárodné vzťahy, svetovú politiku, politológia, ekonómia, medzinárodný manažment, medzinárodná komunikácia, ako aj pre pracujúcich absolventov a firemných klientov so špecializáciou na príslušné oblasti.
Na školenie sú prijímané osoby, ktoré úspešne absolvovali testovanie a pohovory (úroveň B1+).
Pre osoby, ktoré chcú absolvovať rekvalifikáciu v rámci tohto Programu, ale nemajú dostatočnú úroveň znalosti anglického jazyka, je ponúkaný prípravný kurz.
HLAVNÝ CIEĽ
Formovanie prekladateľskej kompetencie medzi študentmi v ich profesijnej oblasti, spočívajúcej v schopnosti realizovať interlingválne a interkultúrne komunikácia v rôznych oblastiach medzinárodných vzťahov, ako je politika, ekonomika, manažment, kultúra, komunikácia, ako aj v relevantných vedeckých oblasti.
ÚLOHY
- Zlepšenie celkovej úrovne ovládania anglického jazyka v ústnej a písomnej forme.
- Zdokonaľovanie monológnych a dialogických rečových schopností.
- Zlepšenie regionálnej kompetencie.
- Rozvoj interkultúrnej kompetencie za účelom realizácie interkultúrnej komunikácie.
- Rozvoj zručností v rôznych druhoch čítania, anotácie a sumarizovania, rozvoj zručností v profesionálnom používaní slovníkov a databáz.
- Ovládanie terminológie odboru.
- Rozvoj zručností pri hľadaní prekladových (vrátane terminologických) ekvivalentov.
- Formovanie praktických zručností odborného (ústneho a písomného) prekladu.
- Znalosť základných prekladateľských stratégií a modelov.
- Rozvoj rečovej kultúry ruského jazyka v jeho funkčnej rozmanitosti.
DOKLADY NA UZAVRETIE DOHODY
- Pre diplomovaných odborníkov - doklad o vysokoškolskom vzdelaní, akademický titul, vedecký titul (originály a 1 kópia), pre študentov - vysvedčenie z fakulty;
- 2 fotografie 3X4 (matné);
- Pas (originál a kópia)
Dohodu môžete uzavrieť v pracovných dňoch od 10.00 do 17.00 v kancelárii. 559 (5. poschodie, 1. budova humanitných vied Moskovskej štátnej univerzity).
KONTAKTNÉ INFORMÁCIE
Odbor ďalšieho vzdelávania, úrad. 559, tel. (495) 939-41-20, [chránený e-mailom]
Kurátorka - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99