Čo je podstatou wabi-sabi - japonská filozofia, ktorá učí hodnotu nedokonalosti
Inšpirácie / / December 26, 2019
BBC novinár Lily Crossley-Baxter povedal o svojich skúsenostiach s estetikou "skromné jednoduchosti" a hľadanie krásy v nedostatky.
Lily Crossley-Baxter
Novinár, píše o kultúre a cestovaní.
Som zdráhajú dať ruky z pomaly rotujúce miske na bicykel a hodinky hrnčiarskom ako jeho nerovné strany postupne zastaví. To by bolo trochu viac k ich náprave. Som v starobylom meste keramiky Hagi v prefektúre Yamaguchi. Aj keď som veriť pána, ktorý ma presvedčil opustiť misu, ako jesť, nemôžem povedať, že chápem jeho motívy. Hovorí s úsmevom: "To má Wabi-Sabi." A poslať svoju misku do paľby. Ja som premýšľať o nedostatku symetria, a pokúsiť sa pochopiť, čo presne mal na mysli.
Ako sa ukázalo, nedostatok pochopenia tohto výrazu - to je celkom bežným javom. Wabi-sabi - kľúč myšlienka japonskej estetiky, antických ideálov, ktoré doteraz vládnu pravidlá chuti a krásy v tejto krajine. Tento výraz je nielen nemožné preložiť do iných jazykov - a to je v japonská kultúra To je považované za nedefinovateľné. To je často vyslovované v prípade hlbokého obdivu a takmer vždy pridať Muri (nemožné), keď žiadal, aby vysvetlil podrobnejšie. Stručne povedané, termín "Wabi-sabi" opisuje neobvyklý pohľad na svet.
Výraz pochádza z taoizmu dobu existencie čínskeho Song Ríša (960-1279), potom sa dostal do zenového budhizmu a spočiatku vnímaný ako forma umiernené obdivom. V súčasnej dobe predstavuje viac uvoľnený prijatie krehkosti a melancholickú povahu, nedokonalosti a neúplnosti schválenie vo všetkom - od architektúry až keramiky a aranžovanie kvetín.
Vábi ostro znamená "elegantný krásu pokorný jednoduchosť" a sabi - "na nejaký čas, a tým prichádza úpadok". Dohromady predstavujú zmysel jedinečné do Japonska, a je základom pre kultúru tejto krajiny. Ale tento opis je veľmi povrchné, je to nám ale málo sa pohybuje bližšie k porozumeniu. Budhistickí mnísi všeobecne veril, že slová - svojho nepriateľa.
Podľa profesora Tanehisha Otabe (Tanehisa Otabe) z University of Tokyo, začne zoznámenie sa s Wabi-sabi dobre sa štúdiom antického umenia wabi-cha - druh čajového obradu, sa objavil v XV-XVI storočia. Založil jeho čajový majster prednosť japonskej keramiky, nie populárny v tej dobe dokonale vykonaný čínsky. Bola to výzva k vtedajších štandardov krásy. Ich čajový servis nebolo bežné kozmetické znaky (svetlé farby a zložité maľby), a hostia boli požiadaní, aby zvážila diskrétne farby a textúru. Títo umelci si vybral nedokonalý, drsné predmety, pretože "Wabi-sabi naznačuje niečo nedokončené alebo neúplné, ponecháva priestor pre fantáziu."
Interakcia s niečím, čo je považované za Wabi-sabi, stanovuje:
- povedomie o prírodných síl podieľajúcich sa na tvorbe objektu;
- prijatie prírodných síl;
- odmietnutie dualizmu - viera, že sme oddelené od nášho životného prostredia.
Spoločne tieto skúsenosti pomoc divák vidieť seba ako súčasť prirodzeného sveta a pocit, že nie je oddelený od nej, a je ovládaný pomocou prirodzeného priebehu času.
Sherbinki a nezrovnalosti nie sú vnímané ako chyba a ako prejav tvorivej sily prírody - rovnako ako mach rastie na hrubú stenu alebo ohnutý strom vo vetre.
"Princípy wabi-sabi otvoril oči každodenného života a vytvoril nezvyčajný, estetický prístup k vnímanie neobvyklého"- hovorí profesor Otobaya, a to najmä s dôrazom na dôležitosť prijatia v japonskej kultúre. V jej spoločnosti sa pravidelne nútený vysporiadať sa s katastrofami. Namiesto toho, aby hlásanie charakter nebezpečného ničivé sily, Wabi-sabi pomáha si to predstaviť ako zdroj krásy, ktorá stojí za to oceniť aj tie najmenšie prejavy. To sa stáva miestom, kde sa narodil farby, tvary, vzory a inšpirácie, silu, s ktorou môžete nielen bojovať, ale aj spolupracovať.
Ale hlavným kľúčom k pochopeniu Wabi-sabi - nevyhnutnosť smrti väzňov v prírode. Samy o sebe okolo nás formy sú jednoducho nádherné. Ale povedomie o pominuteľnosti, zdôrazňuje svoju vlastnú krehkosť, čo je výrazne.
Pripomenulo mi príbeh japonského kolegov o svojom detskom cesta do Kjóta. Potom náhlivo prešla oblasť okolo drevený chrám Ginkakudži, ponáhľal vidieť slávnejší pozlátený Kinkakudži chrám, s výhľadom na jazero. Bol to jasný a účinný a zapôsobil oveľa viac ako jeho jednoduchý a tradičné náprotivok.
Znovu navštívila tam niekoľko desaťročí. Hoci je zlatý chrám je stále viditeľné, všimla si, že okrem rýchleho potešenie z rozjímanie zlata v ňom nie je nič iného. Ale v Ginkakudži našla novú fascináciu: starý strom má mnoho odtieňov a textúr, skalky zdôrazniť rozmanitosť prírodných foriem. Nemohla posúdiť to ako dieťa, ale s vekom začala vnímať zub času ako zdroj krásy - je oveľa významnejšie ako odlesky zlata.
Zaujalo ma to a rozhodol sa kontaktovať keramik Kazunori Haman (Kazunori Hamana), ktorých práca často nájsť prvky wabi-Sabi. Zdôraznil tiež, že je dôležité, starnutie.
"Keď ste mladí, budete mať iný pocit - všetky nové znie dobre, začnete vidieť vývoj dejín, - vysvetľuje. - Až vyrastieš, uvidíte veľa príbehov v rodine av prírode: všetko, čo rastie a umiera, a lepšie pochopiť tento koncept, než dieťa ".
Takýto postoj k časovému pečiatke - Hlavným rysom práce Hama, ktorý vystavoval v opustených usadlostí. Vysvetľuje, že dverové zárubne, sčernela v priebehu rokov od komínového dymu a začal rozpadajúce sa múry bahna - poschodový dom. Majú vytvoriť vhodné zázemie pre svoju prácu a pomôcť vyhnúť sa studený dualitu neosobné priestor biele galérií.
Zobraziť túto publikáciu v Instagram
Publikácie Kazunori Hamana (@kazunorihamana)
Haman použitie v jeho práci je dôležitá pre wabi-sabi poňatie vzaimotvorchestve človekom a prírodou. "Spočiatku som bol trochu premýšľal o konštrukcii, ale hlina - prírodný materiál, sa mení. Nechcem bojovať s prírodou, takže tieto formy z hliny, prijímam ho, "- povedal.
Niekedy príroda sa stáva viac a pozadia, na ktorom stavia svoje produkty. Napríklad, nechal niekoľko prác v zarastené bambusovom v oblasti okolo svojho domova. Za tie roky majú prerastené kríky a boli jedinečné vzory teplotných zmien, čipy a okolitých rastlín. Ale iba dopĺňa krásu každého objektu, a trhliny rozšíriť jeho histórii.
Vzhľadom k tomu, wabi-sabi tiež často spojené odbore kintsugi - metóda obnovy zlomené hrnčiarskej hliny s použitím laku a zlatý prášok. Tento prístup kladie dôraz skôr než skrýva trhlín, čo im časť objektu.
Zobraziť túto publikáciu v Instagram
Zverejnenie Vintage porcelánu veľkoobchod (@het_derde_servies)
Keď dcéra Hamana náhodou rozbil niektoré z jeho keramiky, on zanechal trosky na ulici k prírode niekoľkými rokmi dal im farbu a tvar. Pri ich miestny špecialista kintsugi prilepený farebný rozdiel bol tak chudý a nepravidelný, že nikdy by zámerne sa nepodarilo obnoviť.
Prijatie prírodných vplyvov a reflexiou rodinnou anamnézou vytvoriť jedinečnú hodnotu objektu, ktorý je v mnohých kultúrach by bolo považované za zbytočné a vyhodiť.
túžba po dokonalosťTak rozšírený na Západe, nastaví nedosiahnuteľných normy, ktoré sú zavádzajúce iba. V taoizmus ideálu je ekvivalentná na smrť, pretože sa nejedná o ďalší rast. V snahe vytvoriť dokonalé veci, a potom sa snaží udržať je v takom stave, odmietame ich samotné ciele. Výsledkom je, že strácame radosť zmien a vývoja.
Na prvý pohľad to vyzerá, že je abstraktný pojem, ale obdiv k krátkotrvajícím kráse je základom jednoduchá potešenie Japonci. Napríklad v Hanami - výročnej slávnostné obdivoval kvety. Počas Cherry Blossom hodiť strany a pikniky, plavby loďou a podieľať sa na festivaloch, ale tento strom lístkov začali rýchlo klesať. Vzory, ktoré vytvárajú na zemi, považovať za krásny ako kvety na stromoch.
Takéto prijatie letmé krása inšpiruje. Aj keď je maľoval melanchólia, ale učí, aby si každý moment prichádza, neočakával nič.
Preliačiny a škrabance, ktoré všetci máme, pripomínajúce získaných skúseností a utierať - ignorovať zložitosť života. Keď o pár mesiacov neskôr som dostal misku z me Hage, jeho ostré hrany už sa mi zdalo nedostatočné. Namiesto toho, videl som v nich uvítací pripomenutie, že život nie je dokonalý a nepotrebuje sa snažiť, aby to tak.
pozri tiež🎎🇯🇵🧐
- Čistenie v japončine: 5 spôsobov, ako sa zbaviť nepotrebných vecí
- Perfection - je to nuda
- 20 zvláštnosti firemné Japonsko sveta