9 zlých návykov, ktoré ste zdedili po učiteľoch angličtiny na strednej škole
Tvárnenie / / December 30, 2020
Školská angličtina je spojená s papierovými slovníkmi, diktátmi a memorovaním gramatických pravidiel. Niektoré vedomosti z týchto hodín už nie sú relevantné a prístup k výučbe jazykov sa radikálne zmenil. Učiteľka skyengu Dilara Kashapova zhromaždila zlé návyky spojené s angličtinou, ktoré zostali u sovietskych a post-sovietskych školákov.
1. Večera je „večera“
Na modernej hodine učiteľ žiada, aby si spomenula na kombináciu raňajky - obed - večera. Bývalý sovietsky školák sa medzitým čuduje: „Odkedy prestala byť večera obedom a stala sa večerou? A odkiaľ sa vzal obed, je to ako ľahké občerstvenie, nie obed? “ Či už sú to staré dobré raňajky - večera - večera (chvalabohu, aj keď sa raňajky zapamätali správne).
Označenie večere známe z detstva je už dávno zastarané a nájdete ho iba v historických alebo umeleckých textoch. Faktom je, že výraz posledná večera má náboženský význam: to hovoria o poslednom jedle Ježiša s apoštolmi. Takže nikdy nepoužívajte slovo večera, ak nekomunikujete s kňazom.
2. Prší mačky a psy a ďalšie idiómy
V Anglicku často leje ako vedro. Ale prosím, nezapájajte mačky a psy. Lepšie povedať, že leje. Tu tiež píšeme, bohužiaľ, nie zriedka a nie dobre zameraný Život nie je posteľou ruží (o krutej realite) a Ranné vtáča chytí červa („Kto vstane skoro, ten mu dá Boh“).
Konajte!
3. Pôjdem do Paríža! - Prepáč?
Na niektorých školách od sovietskych rokov až dodnes učia, že budúci čas sa formuje pomocou vôle alebo vôle, čo nie je tak úplne pravda. Vôbec to tak nie je. Budúcnosť je vyjadrená iba slovom vôľa, ktoré je často hovorovo prehltnuté a znie ako „l“. Používame Shall iba vtedy, keď ponúkame naše služby: Mám zavrieť okno? („Chcete, aby som zavrel okno?“).
4. Žiak piateho ročníka
Slovo žiak, ktorým si každý sovietsky školák hovoril, sa tiež stalo staromódnym („staromódnym“). Namiesto toho sa teraz každý, kto sa učí, nazýva iba študentom. A tiež v angličtine existujú hovorové slová ako nováčik („freshman“), sophomore („sophomore“). Používajú sa nielen na univerzitách, ale aj na vysokých školách a dokonca aj na školách - napríklad vo vzťahu k tým, ktorí dosiahli druhý stupeň strednej školy („seniorské triedy“).
Uvedomili sme si, že študent sa dá bezpečne nazvať študentom, ale ako môžeme naznačiť, v ktorej triede sa nachádza? Nie, nie pri slovnom tvare. Som žiakom piatej formy, ktorá znie veľmi staro a knižne. Toto nie je živá angličtina. Formulár nahraďte známkou.
5. Nikde bez prítomnosti Perfect Perfect Continuous
Začnime tým, že samotné označenie časov na hodinách Sovietov bolo zvláštne. V dobe, keď gramaticko-prekladová metóda ustupuje tej komunikačnej, je čudné nazývať obvyklý Present Simple akosi neurčitý. Netvrdím, že toto je správne celé meno, ale prečo tak dlho? Zjednodušiť. Jednoduché je také jednoduché.
Ale to nie je všetko. Chudák školák si sotva spomenul, prečo je súčasný Perfect Continuous potrebný (dômyselne - progresívny). V učebnici sa píše: „Akcia sa začala v minulosti, trvala istý čas a stále pokračuje v súčasnosti.“ Aj pre rodených hovoriacich je to neprehľadné. A nie je jasné, prečo sa ti to všetko snažím volať celý deň!, Ak si vystačíš s jednoduchým dlhým.
6. Skôr staromódne
Skôr význam „pekný“ nahrádza dosť alebo skutočne dnes. Rovnako tak aj dĺžka je určite oveľa menej častá ako istá. Určite ušetrite, aby ste nahradili ťažkopádnu frázu Je samozrejmé, ktorú ste si predtým museli pamätať. Nahraďte tiež starý navyše tokenom. Menej písmen, pane! Mimochodom, to, bez čoho nemôžeme žiť (telefón), sa už dávno nazývalo jednoducho telefón a biela chladnička v kuchyni je iba chladnička.
7. Komu. Hmm ...
S kým forma znie mimoriadne formálne. Písmeno m je tu zjavne nadbytočné. Ak sa chcete opýtať chlapíka, s ktorým išiel včera na párty, povedzte: S kým ste išli? A ak použijete hangout namiesto go, budete znieť celkom v pohode. Bude užitočné pre vášnivých fanúšikov, ktorí si pamätajú niekoľko skutočne prastarých podôb zámen: napríklad ty - „ty“, teba - „ty“, tvoj - „tvoj“, seba - „sám“. Ak ste milovníkom anglickej poézie alebo len študujete na filologickom oddelení, bude to veľmi užitočné.
Zis je to, čo potrebujete
8. Počúvanie - čo to je?
Študenti sa veľmi často pýtajú, prečo nerozumejú reči rodených hovoriacich a všeobecne všetkých, ktorí hovoria anglicky. Asi preto, že ju nepočuli. Predtým v školách sa počúvanie vôbec necvičilo, a ak sa to praktizovalo, bolo to veľmi zriedkavé a len vo forme diktátu. Nebol internet, nebolo také množstvo materiálov na výučbu jazykov. Školáci sa uspokojili s hlasmi rusky hovoriacich učiteľov-oznamovateľov.
9. Ako výslovnosť kráľovnej
Áno, učitelia nútili študentov, aby si precvičovali výslovnosť pred zrkadlom - až po to, ako položiť jazyk na chuťové bunky. Angličtina v 21. storočí je ale jazykom medzinárodnej komunikácie, ktorej výslovnosť sa posúva stále ďalej od jediného klasického britského štandardu k americkému.
A všeobecne, teraz už existuje „čínska angličtina“, „latinskoamerická“ atď. Hovoriť s prízvukom preto nie je hanebné, ale úplne bežné. Hlavné je rozprávať.