„Akademické písanie/Akademické písanie“ - kurz 25 000 rubľov. z MsÚ, tréning 16 týždňov. (4 mesiace), Dátum: 28. november 2023.
Rôzne / / November 30, 2023
Podmienky prijatia: vyššie odborné vzdelanie alebo stredné odborné vzdelanie
Programový manažér: Oksana Nikolaevna Kozlova E-mail: [email protected], tel. 8(495)939-30-96.
Za doplnkové vzdelávanie zodpovedá: Timofeeva Elena Aleksandrovna, Email: [email protected], tel. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
V prípade potreby je možné program prispôsobiť požiadavkám zákazníka - rozšíriť, odstrániť, prípadne doplniť potrebné témy do osnov doplnkového vzdelávacieho programu
Pre koho je tento kurz určený?
Kurz je určený pre absolventov pracujúcich v oblasti geovied so záujmom o zvýšenie publikačnej činnosti v anglickom jazyku na vysokopostavenom medzinárodnom poli časopisov.
čo sa naučíš?
Kurz rozvíja silné písomné komunikačné zručnosti študentov v angličtine. Kurz poskytne zvládnutie základných odborne požadovaných žánrov akademického písania. Formuje sa schopnosť riešiť komunikačné problémy pomocou jazyka v typických situáciách formálnej a neformálnej písomnej akademickej komunikácie.
Ako prebieha vyučovanie?
Kurz pozostáva zo striedania teoretických prednášok s praktickým a samostatným štúdiom. Vyučovanie bude ukončené záverečným hodnotením, v ktorom musia študenti odovzdať vedecký článok pripravený na posúdenie. publikácie v angličtine vo vysoko hodnotenom zahraničnom časopise (krok za krokom práca na článku pokračuje počas celého kurzu tréning). Po úspešnom absolvovaní školenia je študentom vystavený štandardný certifikát o zdokonaľovaní.
Vzdelanie: Fakulta cudzích jazykov a regionálnych štúdií, Moskovská štátna univerzita pomenovaná po M.V. Lomonosov
Pracovné skúsenosti: celková prax – 24,5, pedagogická prax – 23, prax na Moskovskej štátnej univerzite – 23
Oblasť vedeckého záujmu: preklady prírodovedných textov, terminológia, odborný jazyk, teória a metódy výučby jazykov, teória a metódy výučby jazyka na špecifické účely, akademická angličtina, tvorba prezentácií v angličtine, akademické písanie, akademické rozprávanie
Vyučované a vedené kurzy
Bakalársky titul:
Praktické hodiny v kurze anglického jazyka (1-4 ročníky pôdoznaleckej, biologickej a vysokej školy obchodnej)
Magisterský stupeň:
Praktické hodiny v kurze „Špecializácia anglického jazyka“ (1-2 roky na fakulte pôdoznalectva, biológie a na „Vyššej obchodnej škole“)
Doplnkové vzdelávacie a rekvalifikačné programy:
Prednáška a praktické kurzy „Akademická angličtina“, „Prírodovedné projekty: prezentácia a diskusia“ (odd doplnkové vzdelanie na Pedagogickej fakulte, rekvalifikačný program „Prekladateľ v odbore odborný komunikácia")
Praktické hodiny v rámci kurzu „Praktický prekladateľský kurz v oblasti vied o živote a Zemi“ (odd doplnkové vzdelanie na Pedagogickej fakulte, rekvalifikačný program „Prekladateľ v odbore odborný komunikácia")
Pokročilý kurz „Vedy o živote a Zemi v angličtine: výučba a výskum“ (Fakulta biológie)
Pokročilý kurz „Akademické prednášanie“ a „Akademické písanie“ (Fakulta pedológie)
Údaje o pokročilom vzdelávaní za obdobie rokov 2018 až 2022:
29.01.2019 – 30.01.2019 | “Stratégie prípravy študentov na záverečnú certifikáciu v angličtine (OGE a jednotná štátna skúška)”, Educational Computer Technologies, Rusko (18 hodín)
31.01.2019 – 30.03.2019 | „Príprava na jednotnú štátnu skúšku v angličtine: algoritmy na prácu na úlohách v častiach „Počúvanie“, „Čítanie“, „Gramatika a slovná zásoba“, „Písanie“, „hovorenie“, Reprezentatívna kancelária Oxford University Press, spoločnosť Relod, Rusko (48 hodiny)
22.01.2019 – 22.01.2019 | „Hodnotenie na jednotnej štátnej skúške v angličtine“, Vzdelávacie počítačové technológie, Rusko (18 hodín)
01.06.2021 – 03.06.2021 | "Moderné psychologické a pedagogické technológie na výučbu ľudí so zdravotným postihnutím," Fakulta psychológie Moskovskej štátnej univerzity. M.V. Lomonosov, Rusko (16 hodín)
31.01.2022 – 02.04.2022 | „Partnerstvá v digitálnom vzdelávaní 2022 – 2030. Základný kurz, Urayt Academy, Rusko (72 hodín)
06.06.2022 – 10.06.2022 | „Technológie umelej inteligencie vo výučbe cudzích jazykov“, OPK Moskovská štátna univerzita pomenovaná po M.V. Lomonosova, Rusko (32 hodín)
27.06.2022 – 29.06.2022 | „Kvalita digitálneho vzdelávania 2022 – 2030. Základný kurz, Urayt Academy, Rusko (72 hodín)
1. Organizácia vedeckého článku
1.1 Hlavné žánre akademického písania: vedecký článok; monografia; abstrakt článku, vedecký vývoj a kurz odbornej prípravy; abstrakt/abstrakt správy; prezentačné snímky; text ústnej prezentácie; plagát; preskúmanie; diplomová práca; abstraktné.
1.2. Vlastnosti vedeckého článku ako žánru akademického písania. Požiadavky na žáner vedeckého článku. Štruktúra vedeckého článku. Redakčné požiadavky.
1.3 Usporiadanie textu prírodovedného článku. Štruktúra prírodovedného článku. Analýza štruktúr článkov v rôznych zahraničných prírodovedných časopisoch.
2. Gramatika vedeckého textu
2.1 Niektoré všeobecné otázky anglickej gramatiky (určené úrovňou skupiny a vzdelávacími potrebami).
2.2 Gramatické konštrukcie charakteristické pre akademické písanie: štruktúra a použitie (výber konštrukcií je určený úrovňou skupiny) Typické gramatické chyby autorov v inom jazyku.
2.3 Interpunkcia v angličtine. Umiestnenie interpunkčných znamienok vo vedeckých textoch.
3. Slovník vedeckého textu
3.1 Lexikálne prostriedky charakteristické pre akademické písanie: klišé, jazykové komunikačné prostriedky, diskurzné značky, slová spoločného jazyka, všeobecná vedecká slovná zásoba, terminológia.
3.2. Používanie lexikálnych prostriedkov pri tvorbe akademického textu. Zásady výberu jazykových prostriedkov. Metódy kontroly správneho používania všeobecnej vedeckej slovnej zásoby pomocou tradičných (prekladové, výkladové a kombinovateľné slovníky) a korpusových metód. Popis grafov, tabuliek, obrázkov.
4. Štylistika vedeckého textu
4.1 Akademický štýl písania: funkcie, charakteristika, špecifiká, oblasti fungovania. Lexikálne, gramatické a žánrové znaky štýlu. Základy politickej korektnosti.
4.2 Štylistické znaky vedeckého textu. Štylistický rozbor vedeckých článkov.
5. Logika prezentácie vedeckého článku
5.1 Zásady prezentácie textu vedeckého článku: relevantnosť materiálu, logika, tematický postup, argumentácia. Analýza textov vedeckých článkov.
5.2 Citovanie, odkazy, parafrázy, komentovanie grafického materiálu. Slovná zásoba. Príprava cenových ponúk a referencií.
5.3 Tvorba odborného textu: obsah, logika, štruktúra, súdržnosť. Automatický preklad ako spôsob vytvárania písaných textov v angličtine: možnosti a obmedzenia. Verejne dostupné online prekladače z ruštiny do angličtiny pri písaní vedeckého článku. Dodatočná úprava strojového prekladu.
6. Abstrahovanie vedeckého textu
6.1. Základy abstrakcie: etapy, aspekty, metodológia. Rozpadajúce sa informácie. Výber sémantických jednotiek.
6.2. Zásady abstrahovania vedeckého textu. Abstraktný model vedeckého článku. Práca s vedeckými článkami a abstraktmi. Analýza hotových prác. Individuálne písanie esejí.
7. Názov a abstrakt vedeckého článku
7.1. Základné princípy hlavičkovania. Úrovne nadpisov. Názvy vedeckých textov rôznych žánrov. Názov vedeckého článku. Pravidlá pomenovania vedeckého článku. Práca s vedeckými článkami: analýza hotových prác.
7.2. Základy anotácie. Pravidlá pre anotáciu vedeckého článku. Abstraktný model vedeckého článku. Práca s anotáciami: analýza hotových prác. Písanie anotácie.
8. Písanie abstraktov
8.1 Tézy ako žáner vedeckého textu: materiál, logika, štruktúra. Základné princípy písania abstraktov. Práca s abstraktmi: analýza hotových prác. Písanie abstraktov.
9. Iné typy vedeckých textov
9.1 Žánrové črty iných typov vedeckých textov. Všeobecnosti a rozdiely. Porovnávacia analýza vedeckých textov rôznych žánrov.
10. Oficiálna obchodná korešpondencia
10.1 Oficiálny obchodný štýl reči. Oficiálna obchodná korešpondencia: funkcie, žánre, štýl. Životopis (CV) a motivačný list.
10.2 Vlastnosti obchodného listu ako žánru oficiálneho obchodného štýlu. Pravidlá elektronickej oficiálnej obchodnej korešpondencie: slovná zásoba, klišé, dizajn, príklady.
11. Vlastnosti vedeckej korešpondencie
11.1 Akademická korešpondencia ako osobitný prípad obchodnej korešpondencie. Pravidlá vedeckej korešpondencie: štýl, slovná zásoba, klišé, dizajn, príklady. Základné stratégie zdvorilej vedeckej komunikácie v angličtine. Korešpondencia s redaktorom a recenzentmi.
12 Neformálna obchodná korešpondencia
12.1 Neformálna obchodná korešpondencia: črty, žánre, štýl. Vlastnosti neformálnej obchodnej korešpondencie ako žánru obchodného štýlu: slovná zásoba, klišé, dizajn. Pravidlá pre elektronickú neformálnu obchodnú korešpondenciu. Práca s príkladmi.
Záverečné skúšky
Test